groggyの意味は?発音やfeel groggyの使い方を解説

英単語_groggy

先日、夏風邪で体調を崩したと言っていた友人に連絡してみたら、こんな答えが返ってきました。

I felt really groggy yesterday.


とてもきつそうだったので、きっとまだ治ってはないんだろうな、とは判断できたのですが、はたして、どのくらいの疲れ具合なんでしょうか。

というわけで今回は、

  • 「groggy」という単語の意味と使い方
  • 「疲れた」のいろいろな英語表現

についてお話しします。

日常的に使えるので、是非チェックしてみてください。

groggyの発音は?

まずは、気になる発音からおさえておきましょう。

【発音】イギリス英語 /ˈɡrɒɡi/ アメリカ英語 /ˈɡrɑːɡi/

groggyの英語の意味・発音・例文・使い方は?

groggyってどんな意味?

それではまず、英英辞典でチェック。

単語のもつイメージをつかんでみます。

dazed, weak, or unsteady, especially from illness, intoxication, sleep, or a blow;

Oxford Dictionary of English © Oxford University Press 2010, 2017

weak and unable to think or move well because you are ill/sick or very tired

Oxford Advanced Learner's Dictionary


ぼうっとして力が出ない状態。病気、疲労、衝撃などで足元がふらついたり、意識が朦朧としている
というイメージです。

というわけで会話を確認してみます。

So, how do you feel today? Got better?
(今日の体調はどう?よくなった?)
No, not really. I felt really groggy yesterday. Went straight to bed when I got home from work.
(いや、まだそんなに。昨日は本当にふらふらしてて、仕事から返って速攻寝たんだ)
 
Oh, poor you...
(かわいそうに...)

feel groggyの英語表現・使い方

「groggy」は「feel groggy」の形でよく使います。

例文のように、「ヘトヘトに疲れてふらふら」という場合にも使いますし、「ぼうっとしている」という表現にもよく使います。

Everyone feels a little bit groggy when they first wake up.
誰でも起きてすぐはぼうっとしている。
Sleeping long time makes me feel tired and groggy.
長時間寝ると疲れるしぼうっとする。

「疲れる」の英語表現 5選

「疲れる」という表現は、日常会話によく使う表現です。

疲れの度合いによって、使用する単語も違います。「疲れる」にはいろいろな表現がありますが、よく使われる表現を5つ選んでみました。

  1. I'm tired
  2. I'm exhausted
  3. I'm knackered
  4. I'm worn out
  5. I feel fatigued, I have fatigue

ひとつずつ簡単に解説しますね。

「I'm tired」の意味

in need of rest or sleep

Cambridge dictionary

単純に体が疲れたというよりは、「休憩したい」「寝たい」という感覚を表現します。

日本語では総じて「疲れた」と訳しているようです。

I'm too tired to go out tonight. 
疲れすぎてるので今夜出かけるのはやめとく

「I'm exhausted」の意味

very tired

Oxford Dictionary

extremely tired and having no energy: exhausted from/by

Longman Advanced American Dictionary

「へとへと、疲れ切った」体が疲れきって力がでない、動けない状態、というニュアンスがあります。「tired」よりももっと疲れた度合いが強いです。

This morning, I went swimming and now I'm exhausted.
今朝泳いで、今へとへとに疲れている。

「I'm knackered」の意味

/ˈnækəd/

very tired; exhausted

Oxford Dictionary

イギリス英語で「へとへと」という意味。口語で使います。

I'm knackered after spending a few hours with my nephews.
甥っ子たちと数時間遊んだだけでへとへとに疲れた

「I'm worn out」の意味

very tired because you have been working or playing hard over a long period

Longman Advanced American Dictionary

「worn out」は、worn-out shoesのように、使い古してぼろぼろになった物という表現にも使います

そのイメージで「疲れ果てた」「へとへとに疲れた」という感覚で使えます。

I was worn out after the business trip.
出張でへとへとに疲れた。

「I feel fatigued」「I have fatigue」の意味

/fəˈtiːɡd/ , /fəˈtiːɡ/

a feeling of being extremely tired, usually because of hard work or exercise

Oxford Dictionary

extremely tired because you have been using your body or mind a lot

Longman Advanced American Dictionary

やや堅い言い方です。

体や神経を使い続けて、かなりの疲労を感じていることというニュアンスがあります。

I am fatigued after a long week at work.
今週はずっと仕事が忙しくてかなり疲れた
I have chronic fatigue syndrome.
私は慢性疲労症候群だ

「fatigue」の語源は?

fatigueは英語っぽくないなぁと思うかもしれません。fatigueの語源はラテン語です。

yuki
ラテン語が起源のフランス語には「Je suis fatigué(e).」という表現があります。


フランス語では、英語でいう I am tired.と同じくらいの疲労感でどんな場面でもよく使います。

fatiguedと英語で使われるときは、ややフォーマルな印象になります。


また、fatigueは「○○疲れ」という使い方にも使えます。例えば...

  • facebook fatigue → Facebook疲れ
  • Social media fatigue → ソーシャルメディア疲れ

groggyの意味や使い方・「疲れる」の英語まとめ

「groggy」の意味とその使い方、あわせて「疲れる」の役に立つ表現をまとめました。

疲れの程度によっていろいろな使い方があります。使い分けは慣れるまで難しいかもしれませんが、単語のもつイメージやネイティブの感覚を知るには、英英辞典を引いてみるのがおすすめです。

-->