stand outの英語意味は?使い方や例文・言い換え表現まとめ

stand outの意味と使い方、例文を解説

「stand out」という英語の意味を知っていますか?

「stand out」といえば、ONE OK ROCKの「Stand Out Fit In」という歌詞でも使われているので、聞いたことがあるかもしれませんね。

というわけで今回は、「stand out」について解説します。

  • 「stand out」 の意味と使い方を知りたい
  • 「Stand Out Fit In」 の歌詞の意味を知りたい
  • 「stand out」の熟語、言い換え表現を知りたい

というあなたにおすすめです。

日常生活でもよく使う表現なので、覚えておくととても便利ですよ。

stand outの意味

英英辞典の説明をみてみましょう。

1. to be very easy to see or notice
2. to be much better than other similar people or things
3. to rise up from a surface

 引用元:Longman Dictionary of Contemporary English

1. 目立つ、見つけやすい、際立つ
2. 同種の人やものよりも優れている
3. 表面が突き出ている、浮き出ている(血管など)

どうでしょうか。まず他のものよりも「突き出ている」というイメージがみえてきますね。

「まわりにあるものより、物理的に、視覚的に、質的に飛び出ている、抜き出ている」という意味で使えます。

ということで、stand outの意味は次のようになります。

  • (見た目だけで)はっきりとわかる、目立つ
  • 注目を浴びる
  • 質的に際立つ、抜きん出る

では会話文で使い方をチェックしてみましょう。

Hey, I like your orange T-shirt! It looks good on you.
(お!そのオレンジ色のTシャツいいね!似合ってる。
Thanks! I bought this yesterday.
(ありがとう!昨日買ったんだ。)
It really stands out in the crowd!
(人混みの中でもすごく目立つね!)
Hahaha! Yeah!
(ハハハ!確かに!)

それでは、使い方をいろんな例文で確認していきましょう。

stand out の使い方・例文

例文でニュアンスをつかみ、使い方を確認します。あなたならどんな場面で「stand out」を使いますか?

This artwork stands out the most.
この作品がいちばん抜きん出ている

「stand out」は動詞ですので、三単現のsを忘れないようにします。

That red stand out on the yellow background.
その赤は黄色の背景によく映えるね。(色が目立つ)
To be honest, I don't wanna stand out.
正直言うと、目立ちたくない。

「目立つ」は良いことに使うことが多いですが、「目立ちたくない」と言いたい時にも使えます。

「Stand Out Fit In」ONE OK ROCK(ワンオク)の歌詞の意味は?

stand out fit inの意味

「Stand Out Fit In」というタイトル・歌詞には、

・stand out
・fit in

という2つの動詞(熟語)が入っています。

「stand out」は「なにか周りと違うことで目につきやすい、目立つ」という意味でしたね。

そして「fit in」には「環境や人になじむ、はめ込む、(間に)うまく入る」という意味があります。

この曲のタイトルや歌詞に使われている「Stand Out Fit In」は、「stand out」と「fit in」という対象的な意味の英語が並べてあります。

歌詞では「はみだして なじめ」と和訳してありますね。

曲そのものの解釈はいろいろとあると思いますが、

・stand out:ほかより目立つ
・fit in:環境に馴染む

というイメージがあると、より理解ができるかと思います。

ちなみに「fit in」 は、

He can fit in everywhere. (彼はどこにでもなじむことができる)
I can't really fit in with my new coworkers.(新しい同僚となかなかうまく溶け込めない)

などと使えます。

stand out from the restの意味は?

「5 ways to make your YouTube channel stand out from the rest.」

など、ノウハウ系の記事やタイトルにもよく見かけるのが「stand out from the rest」という表現です。どういう意味か分かりますか?

「the rest」は、複数形をとる形で「他の人・物」という意味があります。(theを忘れないようにしてください)

なので、「stand out from the rest」は「他の人・物の中から目立つ」「他より目立つ」という意味になります。

というわけで、

「5 ways to make your YouTube channel stand out from the rest.」
(あなたのYouTubeチャンネルを(他より)目立たせるための5つの方法)

となります。

「他のチャンネルと差をつける5つの方法」などでもよさそうですね。

stand outを使ったいろんな熟語

「stand out」は、いろんな前置詞と一緒に使われます。よく使われるものをまとめてみましたので例文と一緒に確認しましょう。

stand out fromの意味

〜よりも目立つ、際立つ、抜きん出る

I wanna make my business stand out from competitors.
自分のビジネスを競合他社より抜きん出たものにしたい
The piece should stand out from the rest of the tableware. 
この一枚は他の食器よりも際立つものでなければならない

stand out inの意味

〜の中で目立つ、際立つ、抜きん出る

That red T-shirt really stands out in the crowd, it’s quite easy to find him!
あの赤のTシャツ、人混みの中ですごく目立つね、彼を見つけるの超簡単!
How do I stand out in art school?
美術学校で注目を浴びるにはどうしたらいいんだろう?

stand out asの意味

〜として目立つ、際立つ、抜きん出る

What is the best way to dress to avoid standing out as an American while visiting Europe?(引用:Quora)
ヨーロッパを旅行中にアメリカ人として目立たないようにするにはどんな服装がベストですか?
How do you stand out as a sales manager? 
セールスマネージャーとして抜きん出るにはどうしたらいいのだろうか

stand outの言い換え表現

「stand out」と同じような意味をもった、便利な形容詞もご紹介します。

あわせて覚えておくと表現の幅が広がりますよ。

outstanding: 目立った、傑出した、優秀な

These are outstanding photos of my favourite photographer.
これらの写真は私の好きな写真家の傑出した作品です

※ 形容詞のoutstandingは、「未払いの」という意味もあるのでご注意を。

eye-catching: 人目を引く、すばらしい

This logo is eye-catching.
このロゴはかなり人目を引いていいね

unique: 個性的な、ユニークな

This colour combination is quite unique.
この色の組み合わせはかなり個性的だね

※ 英語のunique(ユニーク、個性的)は、いい意味で使われます。

stand outの意味や使い方・例文のまとめ

今回は「stand out」というイディオムについてお話しました。

・「stand out」の意味は、突き出ている、目立つ、際立つ、抜きん出る、注目を浴びる

・stand out + from / in / as など前置詞を使い分けて、さらに豊かに表現ができる

「そのTシャツいいねー、目立つねー」とか、「子ども用の明るい色の帽子が欲しい!黄色の帽子は目立つね!」とか、いろいろと文がつくれそうですね。

-->