Quoraというサイトをよく閲覧するのですが、今回の単語「höflich」でおもしろいやりとりを見つけました。
「Sie deutsche Menschen...(ドイツ人は...)」という質問です。本日は「höflich」という単語について書いてみます。
ドイツ語「höflich」の意味
anderen gegenüber freundlich und rücksichtsvoll
DUDEN – Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache
「他人に対して親切で思いやりのある」、つまり「礼儀正しい、丁寧な」という意味です。
「höflich」 の対義語は、「unhöflich」です。
ということで、QuoraのQ&Aはこんな感じです。
おもしろいですね。ド直球でバッサリ切っています。
さらにもう少し具体的に比較している方もいました。「アメリカ人や日本人にとっては自分たちは礼儀正しくはないだろうね。でも、北欧の人とは相性がいいので、問題なく自分たちのことを礼儀正しいと思うだろうね。」
自分の国と相手の国のポジションを、それぞれに比較することで、自分たちは礼儀正しくもそうでなくもあり得る、と。まさにその通りだと思いました。
ドイツ語「höflich」の使い方
・Er war so höflich und bescheiden. (彼はとても礼儀正しくて控えめだった。)
・Was ist der Unterschied zwischen höflich und nett sein? (「höflich 礼儀正しい)」と「nett sein(親切な)」の違いはなんですか?)
まとめ
今回は、「礼儀正しい、丁寧な」という意味のドイツ語「höflich」について書きました。
ちなみに、私がよく閲覧しているサイトQuoraは知識共有のプラットフォームで、さまざまな分野でいろんな方がQ&Aを展開しています。Yahoo知恵袋などよりもよりもっとまじめに皆答えているイメージがあります。年齢層も高いのかな。
各言語、各国のフォーラムがあるので、自分の興味のある言語で設定してみるとおもしろいので、オススメです。